Konvertera undertextfiler till andra filformat eller använd verktyget för att kontrollera undertexter för riktlinjer, reparera eller korrigera dem.
This option is experimental.
Den här konverteraren kan göra mycket mer än att bara konvertera. Den reparerar också dina filer och erbjuder många alternativ för automatiska justeringar. Några av de vanligaste felen korrigeras alltid automatiskt:
Felaktig eller bristfällig numrering av undertexter
Ta bort onödiga tomma rader i undertextfilen (Fix för Premiere Pro)
Teknisk omformatering av undertextfilen
Ta bort blanksteg från början och slutet av en undertext
We support a number of subtitle formats to convert. Click on a format to download a sample file.
Subtitles: ASS, DFXP, STL, SUB, TTML, SRT, VTT, SBV, TXT, CSV, TSV
Marker: XML, EDL, FIOXML, FIOJSON, JSON
Reference Timeline: EDL, XML
Subtitle: ASS, DFXP, STL, SUB, TTML, SRT, VTT, SBV, TXT
Other: PDF, CSV, TSV, JSON
Marker: XML, EDL
Denna funktion tar bort alla undertexter utan någon text.
Denna funktion tar bort felaktiga undertexter med en längd på 0 ms, som kan orsakas av konvertering eller redigering av andra undertextprogram.
Denna funktion sammanfogar identiska undertexter, förutsatt att det inte finns några luckor mellan dem.
Med den här funktionen kan pauser som saknas mellan undertexter läggas till automatiskt. För att möjliggöra ett mellanrum mellan två undertexter avkortas slutet av en undertext. In-punkten ändras inte. En minsta längd på undertexten på 1 sekund kommer inte att underskridas. Mellanrummets storlek kan anges i olika enheter. Ett mellanrum på minst 100 ms rekommenderas.
Med den här funktionen kan du tvinga undertexter att ha en minsta varaktighet.
This feature allows you to force subtitles to have a maximum duration. This can fix problems where the subtitle outpoint is messed up.
Ladda upp en EDL-fil av produktionen för att göra ytterligare automatiska justeringar av undertexter. Om du inte har en tidslinje för produktionsklipp kan du använda ett verktyg för klippdetektering för att skapa en EDL. EDL-filen behöver bara ett videospår. Andra spår ignoreras. Se till att tidskoden för EDL-tidslinjen och undertexten matchar varandra.
XML support will be added soon.För att använda denna funktion krävs en EDL- eller XML-fil.
Aktivera detta alternativ för att trimma alla undertextstarter, inom det definierade intervallet före eller efter en klippändring, till klippet. Om du t.ex. väljer 4 bildrutor: Alla undertexter som börjar inom 4 bildrutor från ett klipp kommer att trimmas till klippändringen.
Offset (valfritt): Alternativt kan du ange en offset och flytta början av undertexten med bildrutor från klippet. Förskjutningen måste ligga inom intervallet, men kan innehålla ett negativt värde (flytta bakåt) eller ett positivt värde (flytta framåt).
För att använda denna funktion krävs en EDL- eller XML-fil.
Aktivera detta alternativ för att trimma alla undertextslut, inom det definierade intervallet före eller efter en klippändring, till klippet. Om du t.ex. väljer 2 bildrutor: Alla undertexter som slutar inom 2 bildrutor från ett klipp kommer att trimmas till klippändringen.
Offset (valfritt): Alternativt kan du ange en offset och flytta slutet av undertexten med bildrutor från klippet. Offset måste ligga inom intervallet men kan innehålla ett negativt värde (flytta bakåt) eller ett positivt värde (flytta framåt). Till exempel, om intervallet är 6 bildrutor och förskjutningen är -2 bildrutor: Alla undertexter som slutar inom 6 bildrutor från klippet kommer att placeras 2 bildrutor före klippet.
För att använda denna funktion krävs en EDL- eller XML-fil.
Med den här funktionen kan du trimma alla undertexter som börjar inom det definierade intervallet efter ett bildbyte. Om du t.ex. väljer 12 bildrutor: Alla undertexter som börjar inom 12 bildrutor efter en bildväxling trimmas till 12 bildrutor efter bildväxlingen (utom alla undertexter som börjar direkt med bildväxlingen). Vi rekommenderar att du använder den här funktionen tillsammans med "Trim subtitle start to shot changes". Intervallet för "Trim"-funktionen bör vara hälften så stort som för denna funktion.
Ersätter flera mellanslag i en undertext med ett enda mellanslag och tar bort blanksteg från början och slutet av en rad.
Upptäcker och åtgärdar ogiltiga taggar. Det tar också bort överflödig formatering (flera omslutningar av taggar).
Använd den här funktionen för att lägga till eller ta bort mellanslag efter bindestreck i början av en rad (vanligtvis för att ange flera talare eller evenemang).
Med den här funktionen kan du ta bort text mellan två taggar som [ ], < >, { } eller ( ).
Denna funktion tar bort alla undertexter men lämnar tidskoderna som platshållare. Detta kan t.ex. användas som mall för översättning av undertexter till andra språk.
Använd denna funktion för att flytta alla undertexter med ett visst intervall. Du kan ange ett positivt eller negativt värde.
This function allows you to merge multiple subtitles if they are within a predefined range. For example, if you set the value to 10 seconds, it will merge all subtitles within 10 seconds into one big subtitle. The outpoint timecode will be changed to the end of the last subtitle. This will reduce the total number of subtitles in your file. A value between 8 seconds and 15 seconds is recommended for best results. Warning, this can create very long subtitles and is only recommended for the editing process and not for deliverys.
The tool can calculate the duration of subtitles when exporting to CSV or Excel formats. Make sure you click on the "Customise columns" button and tick the "Duration" option. You can also select the timecode format.
This function removes all marker names and helps to convert timeline markers into subtitles without converting and adding the marker name to the subtitles.
Det här alternativet lägger till en enkel undertext i den första bildrutan. Detta kan vara användbart för vissa arbetsflöden i Premiere Pro.
Skapa en lista med enskilda ord eller taggar som ska tas bort. Separera dem med kommatecken.
Denna funktion lägger till eller tar bort en bildruta från sluttidskoden för alla undertexter. Ett syfte är att kompensera för programvara som tolkar det annorlunda (för att antingen visa eller dölja på händelsen).
Översätt undertexter till mer än 20 olika språk med hjälp av Deep Learning och en neural motor. Klicka här för vårt verktyg för översättning av undertexter.
You can upload up to 15 files or a zip bundle with up to 1000 subtitle files. Make sure that all files are of the same file type. It is recommended to do a test with one file before uploading multiple files. You must be logged in to use this feature.
Om dina filer innehåller känslig information eller om du bara vill lägga till ett extra säkerhetslager kan du aktivera lösenordsskydd under "Fler alternativ".
Med den här funktionen kan en undertextfil kontrolleras så att den överensstämmer med förinställda riktlinjer för undertexter. Kontrollera alltid specifikationerna för din leverans. Detta är en experimentell funktion och endast följande regler kan kontrolleras.
ARD, ORF, SRF, ZDF | BBC | Netflix | |
---|---|---|---|
CPS (Characters-per-second) | 13-15 | - | 20 |
CPS Children | 9 | - | 17 |
WPM (Words-per-minute) | - | 160-180 | - |
CPL (Characters-per-line) | max. 37 | max. 37 | max. 42 |
Lines Maximum | 2 | 3 | 2 |
Minimum duration | 1s | 0.3s/word | 0.83s |
Maximum duration | 8s | - | 7s |
Gap Minimum duration | 1 frame | 1 s | 2 frames (*No gaps of 3-11 frames allowed. Either 2 frames or 12 frames or more. Close gaps by extending the out-time of the previous subtitle.) |
More information about the subtitle regulations: | ard.de | BBC | Netflix |
Andra bestämmelser kan läggas till. Vänligen skicka ett meddelande till oss.
Our free subtitle tool offers a huge amount of features to convert and modify files. However, there are some limitations on the free tier that require a PRO subscription to unlock.
Check out all Pro FeaturesFree | Pro Users |
---|---|
Fair Use conversion limit | No conversion limit |
Batch processing limited to 5 files | Priority Batch Processing ZIP bundle processing |
Files with up to 1000 subtitles | No length limit |
No file encryption | File encryption |